Ich wurde in Skopje geboren und bin dort aufgewachsen, wo ich mein Studium der deutschen Sprache und Literatur abgeschlossen habe. Seit über 18 Jahren lebe ich in Deutschland. Im Rahmen meiner beruflichen Laufbahn in Deutschland habe ich eine Ausbildung sowie ein Studium für den gehobenen öffentlichen Dienst absolviert und war über 13 Jahre im öffentlichen Dienst, konkret in der Ausländerbehörde, tätig.
Dank dieser Erfahrung unterstütze ich seit vielen Jahren zahlreiche Menschen aus Mazedonien dabei, administrative Verfahren zu verstehen und ihre Angelegenheiten im Zusammenhang mit Aufenthalt und Arbeit erfolgreich zu klären.
Ich habe sowohl in Mazedonien als auch in Deutschland die Qualifikation als gerichtlich beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin erworben und verfüge über einen gerichtlichen Stempel beider Staaten, was in diesem Bereich eine Besonderheit darstellt.
Ich bin Mitgründerin des ersten Podcasts für Mazedonierinnen und Mazedonier in Deutschland – „Петочно во Германија – Freitags in Deutschland“ – und engagiere mich aktiv in verschiedenen Projekten zur Unterstützung der mazedonischen Gemeinschaft in Deutschland.
Derzeit arbeite ich als Migrationsberaterin in einem weltweit führenden Unternehmen und verfüge über fundierte Kenntnisse der Verfahren für Arbeitsvisa für qualifizierte Fachkräfte.
Parallel dazu studiere ich Rechtswissenschaften an der FernUniversität in Hagen, was meine fachliche Kompetenz als Übersetzerin und Beraterin zusätzlich stärkt.
Diese Erfahrung und dieses Wissen verbinde ich in meiner Arbeit, indem ich meinen Kundinnen und Kunden präzise, rechtlich korrekte Übersetzungen sowie fundierte Beratung anbiete, die sie andernorts oft nicht erhalten.